{"id":12005,"date":"2014-07-27T06:58:10","date_gmt":"2014-07-27T04:58:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.gardatourism.it\/?page_id=12005"},"modified":"2016-01-06T03:21:45","modified_gmt":"2016-01-06T02:21:45","slug":"local-wines-of-garda","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/","title":{"rendered":"Local Wines of Garda"},"content":{"rendered":"<div>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/wp-content\/uploads\/top-lago-di-garda-carta-storica.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-26098 alignnone\" src=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/wp-content\/uploads\/top-lago-di-garda-carta-storica.jpg\" alt=\"top-lago-di-garda-carta-storica\" width=\"685\" height=\"192\" srcset=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/wp-content\/uploads\/top-lago-di-garda-carta-storica.jpg 685w, https:\/\/www.gardatourism.it\/wp-content\/uploads\/top-lago-di-garda-carta-storica-300x84.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 685px) 100vw, 685px\" \/><\/a><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<div>\n<div>\n<h3><span style=\"font-size: large;\"><strong><span style=\"font-family: Georgia;\">LOCAL\u00a0WINES OF GARDA LAKE AND ITS TERRITORY<\/span><\/strong><\/span><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div align=\"justify\"><span style=\"font-family: Georgia;\">curated by <strong>Marco Vivaldi<\/strong> <span style=\"font-size: xx-small;\">(enologist)<\/span><\/span><\/div>\n<div align=\"justify\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-size: xx-small;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div align=\"justify\">\n<div>\n<p><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span lang=\"en\"><span title=\"Da millenni attorno al lago di Garda si coltiva la vite la quale modula anche i tanti paesaggi di cui questa terra \u00e8 ricca.\">For thousands of years around Garda Lake the vines are grown which also modulates the many landscapes of which this land is rich.<\/span><\/span><\/span><\/span><span title=\"Ci troviamo ai piedi delle Alpi, in un ambiente modificato dai ghiacciai che, nel loro ritirarsi, hanno depositato in diversi luoghi le morene, le argille (le famose argille bianche del Lugana),e le sabbie, creando un contesto che, in poco spazio\">We are at the foot of the Alps, in an environment modified by the glaciers that, in their retreat, have deposited in different places moraines, clay (the famous white clays of<\/span><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><\/span> Lugana), <span lang=\"en\"><span title=\"Ci troviamo ai piedi delle Alpi, in un ambiente modificato dai ghiacciai che, nel loro ritirarsi, hanno depositato in diversi luoghi le morene, le argille (le famose argille bianche del Lugana),e le sabbie, creando un contesto che, in poco spazio\">and the sands, creating an environment that, in a small space<\/span><span title=\", va da un clima mediterraneo ad uno di tipo montano,con tutte le variazioni intermedie che rendono la viticoltura gardesana cos\u00ec ricca di differenti profumi , aromi, colori, sapori ; tutto ci\u00f2 riserva agli enoturisti delle emozioni sorprendenti.\">, ranges from a Mediterranean climate to one of mountain type, with all the variations in between that make Garda viticulture so full of different scents, flavors, colors, flavors, this reserve wine tourists emotions amazing.<\/span><\/span><\/span><\/span><span title=\"Lo specchio del Garda unisce tre regioni italiane, la Lombardia, il Veneto ed il Trentino-Alto Adige, con la loro cultura e le loro diverse tradizioni.\">The mirror of Garda Lake combines three Italian regions, Lombardy, Veneto and Trentino-Alto Adige, with their culture and their traditions.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Oltre al clima ed al terreno, anche la storia ha dato il suo contributo al proliferare di un gran numero di uve coltivate attorno al Benaco.\">The climate and soil, the story has contributed to the proliferation of a large number of grapes grown around Lake Garda.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Cos\u00ec come innumerevoli generazioni di viticoltori hanno selezionato nell'arco dei millenni quali potessero essere le uve pi\u00f9 adatte da coltivare in quello specifico terrritorio, in quel particolare microclima, anche le potenze che nel tempo hanno dominato queste terre, hanno portato delle variet\u00e0 da lontano,\">As well as countless generations of winemakers have selected over thousands of years what might be the most suitable grapes to grow in that specific terrritory in that particular microclimate, even the powers that over time have dominated these lands, brought from a distance of varieties, <\/span><span title=\"e qui alcune di esse hanno trovato un ambiente adatto.\">and here some of them have found a suitable environment.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Ad esempio, il Marzemino, coltivato sia nella Valtenesi bresciana (qui conosciuto anche come Berzamina) che nella Vallagarina trentina, \u00e8 stato piantato in questi luoghi dai veneziani che l'hanno probabilmente dall'isola greca di Corf\u00f9.\">For example, the Marzemino, cultivated both in<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><\/span> Valtenesi <span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Ad esempio, il Marzemino, coltivato sia nella Valtenesi bresciana (qui conosciuto anche come Berzamina) che nella Vallagarina trentina, \u00e8 stato piantato in questi luoghi dai veneziani che l'hanno probabilmente dall'isola greca di Corf\u00f9.\">Brescia region (here known as Berzamina) and in<\/span><\/span> Vallagarina Trento region,\u00a0<span lang=\"en\"><span title=\"Ad esempio, il Marzemino, coltivato sia nella Valtenesi bresciana (qui conosciuto anche come Berzamina) che nella Vallagarina trentina, \u00e8 stato piantato in questi luoghi dai veneziani che l'hanno probabilmente dall'isola greca di Corf\u00f9.\"> was planted by the Venetians in these places that are probably from the Greek island of Corfu. <\/span><span title=\"I diversi climi e terreni ne dabnno poi risultati simili(l'uva \u00e8 la stessa) ma anche piacevolmente diversi.\">The different climates and soils have given then similar results (the grapes are the same), but also pleasingly different.<\/span><\/span><\/span><\/span><span title=\"E' questo un godimento che si prova girovagando nelle innumerevoli cantine che tappezzano questa terra fortunata, vale a dire il trovare, oltre alle cosidette variet\u00e0 internazionali, anche dei vini che solo qui nascono e che spesso sono dei veri e propri libri di storia per chi\">And this is an enjoyment that comes wandering in countless wineries that cover this fortunate land, means to find, in addition to the so-called international varieties, even wines that only born here and are often real history books for those <\/span><span title=\"ha la sensibilit\u00e0 ed il desiderio di leggerli.\">has the sensitivity and the desire to read them.<\/span><\/p>\n<p><span title=\"I nomi sono parole e quelli dei vini e dei vitigni evocano la loro provenienza (il Bardolino, la Valpolicella, il Groppello di Moniga, il Lugana), la loro bellezza e melodiosit\u00e0 (il Soave, la Dindarella, il Vino Santo Trentino), le\">The names are words and those of wines and vines evoke their origin (the<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia;\"><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><\/span> Bardolino, the Valpolicella, the Groppello from Moniga, the Lugana),\u00a0<span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"I nomi sono parole e quelli dei vini e dei vitigni evocano la loro provenienza (il Bardolino, la Valpolicella, il Groppello di Moniga, il Lugana), la loro bellezza e melodiosit\u00e0 (il Soave, la Dindarella, il Vino Santo Trentino), le\"> their beauty and melodiousness<\/span><\/span> (the Soave, <\/span><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\">the<\/span> Dindarella, <\/span><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-family: Georgia;\">the<\/span> Vino Santo of Trento region),\u00a0<span lang=\"en\"><span title=\"loro caratteristiche (il Chiaretto, la Negrara, la Rossara, l'Amarone, la Peverella- da pever che in dialetto trentino e veneto significa pepe-,la Nosiola), altri ci parlano dei nomi dei venti gardesani che tanto aiutano una sana maturazione delle\">their characteristics (Chiaretto, the Negrara, the Rossara, Amarone, the Peverella-by pever in Trento region and Veneto dialect means pepper, Nosiola), others tell us about the names of the winds Garda that both help a healthy maturation of <\/span><span title=\"uve (il Bal\u00ec, il Suer, ,l'Ora).\">grapes (Bal\u00ec, Suer, Ora).<\/span><\/span><\/span><\/span><span title=\"Vi invito a scoprire queste storiche e meravigliose terre da vino, magari con la complicit\u00e0 degli uomini e delle donne che con le loro mani ed il loro cuore preparano questo liquido vivo che \u00e8 il vino, partendo dai vigneti che loro stessi con tenacia coltivano; loro\">I invite you to discover this historic and beautiful lands of wine, perhaps with the complicity of men and women with their hands and their hearts prepare this liquid which is alive with the wine, starting from their own vineyards cultivated with tenacity, their <\/span><span title=\"sono i veri depositari di valori storici e tradizionali irripetibili\">are the true custodians of unique historical and traditional values<\/span>.<\/p>\n<\/div>\n<div><span style=\"font-family: Georgia;\"><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">Enjoy your trip<\/span> <span class=\"hps\">and have fun<\/span><\/span>!<\/span><em>Marco Vivaldi<\/em><\/div>\n<\/div>\n<div align=\"justify\"><span style=\"font-family: Georgia;\"><span style=\"font-size: xx-small;\">\u00a0<\/span><\/span><\/div>\n<div align=\"justify\"><strong><span style=\"font-family: Georgia; font-size: medium;\">Areas of the <span style=\"font-size: medium;\">t<\/span>ypical Wines of Garda:<\/span><\/strong><\/div>\n<div align=\"justify\"><strong><a title=\"wine Vallagarina map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-vallagarina\/\">wine Vallagarina<\/a>\u00a0&#8211; <\/strong><strong><a title=\"wine Valpolicella map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-valpolicella\/\">wine Valpolicella<\/a>\u00a0&#8211;\u00a0<strong><a title=\"wine Trento Lakes Valley map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-of-trento-lakes-valley\/\">wine Trento Lakes Valley<\/a>\u00a0&#8211; <strong><a title=\"Wine-Bardolino map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-bardolino\/\">wine Bardolino<\/a>\u00a0&#8211;\u00a0 <\/strong><strong><a title=\"wine Custoza map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-custoza\/\">wine Custoza<\/a>\u00a0&#8211;\u00a0 <\/strong><strong><a title=\"wine Lugana map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-lugana\/\">wine Lugana<\/a>\u00a0&#8211;\u00a0 <\/strong><strong><a title=\"wine Garda Classico map\" href=\"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/local-products-of-garda\/local-wines-of-garda\/wine-garda-classico\/\">wine Garda Classico<\/a>\u00a0<\/strong>\u00a0<\/strong> <\/strong><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 LOCAL\u00a0WINES OF GARDA LAKE AND ITS TERRITORY curated by Marco Vivaldi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":12046,"menu_order":10,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-12005","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12005","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12005"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12005\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27508,"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12005\/revisions\/27508"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gardatourism.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12005"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}